يتساءل الكثير من المتابعين العرب وغير العرب عن كلمات بعض الاغاني الاجنبية، لكي يتمكنوا من ترجمة الاغنية للغتهم الأم ومن اشهر الاغاني الأجنبية وخاصة من اغاني توم اوديل هي اغنية another love، والذي اشتهر بأغانيه التي تعجب كل الفئات العمرية وكل الشعوب ايضا. 

مغني اغنية another love 

مغني اغنية another love 
مغني اغنية another love 

الكثير من العرب يستمتعون بـ الاستماع الى الاغاني الاجنبية للغاية، حيث انها الان اصبحت مشهورة بالوطن العربي أكثر من الأغاني العربية نفسها وهذا بسبب انتشار اللغة الأجنبية بين شعوب المنطقة بشكل واسع مما جعلهم اكثر فهما لمعاني الكلمات، وفي هذه الفقرة سوف نتحدث عن مغني اغنية another love التي أحدثت دويا كبيرا الفترة الأخيرة في العالم العربي أو في العالم بشكل عام، وهو المغني الشاب توم اوديل وهو مغني بريطاني الجنسية، ولد في الرابع والعشرين من نوفمبر عام 1990 في بريطانيا، وقام توم اوديل بإصدار أول ألبوم له في عام 2012 وقد كان بعنوان songs from another love، ولم يتوقف توم عند هذا الألبوم فقد قام بإصدار واحد جديد في عام 2013 بعنوان long way down، ويعتبر توم اوديل مغني و مؤلف وعازف بيانو بريطاني ايضا فانه يعد فنانا متكامل.

اغنية another love 

وتحكي هذه الأغنية عن رغبة شخص ما في الوقوع في الحب مرة أخرى ولكنه يخشى من الخذلان كما حدث في المرات السابقة، حيث أنه قد استنفذ كل طاقته في مراته السابقة.  

كلمات اغنية another love مكتوبة 

أُرِيدُ أَنْ أَخَذَك إلَى مَكَان مَا ، حَتَّى تُعْرَفَ إنَّنِي اِهْتَمّ

I wanna take you somewhere so you know I care

لَكِن الجَوّ شَدِيدَ الْبُرُودَةِ وَلَا أَعْرِفُ إلَى أَيْنَ

But it”s so cold and I don”t know where

أَحْضَرَت لَك إِزْهَارٌ النَّرْجِس فِي خَيْطٍ جَمِيل

I brought you daffodils in a pretty string

لَكِنَّهُم لَن يزهروا كَمَا فَعَلُوا الرَّبِيع الْمَاضِي

But they won”t flower like they did last spring

وَأُرِيدُ أَنْ أُقَبِّلْك ، أجعلك تُشْعِر بِأَنَّك بِخَيْر

And I wanna kiss you , make you feel alright

أَنَا مُتْعِب لِلْغَايَة لِمُشَارَكَة لَيَالِي

I”m just so tired to share my nights

أُرِيدُ أَنْ أَبْكِيَ وَأُرِيد الْحَبّ

I wanna cry and I wanna love

لَكِنْ كُلُّ دُمُوعِي اسْتَنْفَذْت

But all my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

أَوْه أَوْه

Oh oh

أَوْه أَوْه أَوْه أَوْه أَوْه أَوْه

Oh oh oh oh oh oh

أَوْه أَوْه أَوْه أَوْه أَوْه أَوْه

Oh oh oh oh oh oh

وَإِذَا أَلَمِك أَحَدُهُم ، فَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُقَاتِلَه

And if somebody hurts you , I wanna fight

لَكِن يَدَي كُسِرَت مَرَّة وَعْدَه مَرَّات

But my hand”s been broken , one too many times

لِذَا سأستخدم صَوْتِي ، سَأَكُون وقحا جِدًّا

So I”ll use my voice , I”ll be so fucking rude

الْكَلِمَاتُ الَّتِي تَفُوز عِنْدَ قَوْلِهَا دَائِمًا ، لَكِنِّي أَعْلَمُ إنَّنِي سَأَخْسَرُ

Words they always win , but I know I”ll lose

وسأغني أُغْنِيَّة ، سَتَكُون لَنَا نَحْن فَقَط

And I”d sing a song , that”d be just ours

لَكِنَّنِي غنيتهم ​​جميعا لِقَلْب آخَر

But I sang “em all to another heart

وَأُرِيدُ أَنْ أَبْكِيَ ، أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ الْحَبّ

And I wanna cry , I wanna learn to love

لَكِنْ كُلُّ دُمُوعِي اسْتَنْفَذْت

But all my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

أَوْه أَوْه

Oh oh

أُرِيدُ أَنْ أُغْنِي أُغْنِيَّة ، سَتَكُون لَنَا نَحْن فَقَط

I wanna sing a song , that”d be just ours

لَكِنَّنِي غنيتهم ​​جميعا لِقَلْب آخَر

But I sang “em all to another heart

وَأُرِيد الْبُكَاء ، أُرِيدُ أَنْ أَقَعَ فِي الْحُبِّ

And I wanna cry , I wanna fall in love

لَكِنْ كُلُّ دُمُوعِي اسْتَنْفَذْت

But all my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي

All my tears have been used up

عَلَى حُبِّ آخَر ، حُبّ آخَر

On another love , another love

لَقَد اسْتَنْفَذْت كُلّ دُمُوعِي ، أَوْه أَوْه أَوْه

All my tears have been used up oh oh , oh .